1996年,33岁的青沼英二终于开启了自己的制作人生涯,这款名为《奇异猴子们的宝岛剧情版》的SFC冒险解谜游戏虽然比不上任天堂的那些经典IP,甚至在维基上也找不到相应的资料,但是在玩家群体中却有着不错的口碑。游戏并没有高人一等的画面效果,故事和一般的幻想冒险游戏也大同小异,但其出色的地方在于具有相当数量和层次的迷宫和谜题,并且以这些谜题构成了整个故事的真相和主轴,这和任天堂的招牌游戏《塞尔达传说》殊途同归。青沼英二深信,是《奇异~猴子们的宝岛》为他打开了《塞尔达传说》的大门: 也许是宫本茂先生认为我在游戏中的想法 —— 以多种多样的细小任务和事物构成一个大世界 —— 和《塞尔达传说》简直是天作之合。 这也成为了日后青沼英二最重要的开发理念
1、点击游戏界面右方的"金手指",点击对应的金手指版本,即可开启所需版本的游戏;
2、游戏支持横版或竖版操作,如果需要设置横版,请先将手机设置为自动旋转;
注:存档游戏或体验更加爽快的游戏快感,请点击游戏操作界面右上角齿轮,即可进行游戏截图,保存进度,读取进度等操作。
其实接触猴子们的宝岛这个游戏是在几年前了,那时候用WII上的SNES9XGX玩的英文版,通关了,最后对游戏的评论是任天堂出品“值得一玩”。
在游戏的过程中,对于大段的英文对话有时候真的没有那么多耐心,就直接忽略过去了,但总体的故事情节还是能玩懂。
当时游戏中遇到难题时在网上找到过攻略,中文版的攻略貌似不全,能找到一个全英文无图仅有文字的全程攻略。
说了这么多,其实是想表达的意思是这个游戏汉化版可以有。
打开这个游戏汉化之门的钥匙其实通过对比日文版和英文版之间的差异发现的,发现它们在某几个地方仅仅改了几个字节的数据。这里就是字模的地址。
其实能汉化一个游戏,真的需要太多的运气。
如果没有CrystalTile2和CrystalTile1,就不会有汉字字模的产生
如果没有英文版做基础,就不会有汉化
如果没有自学VB的基础,就没有自己编写的导入程序
如果没有WQSG统计文字,生成码表
如果没有script-e,就导出不正确的对话文本
如果没有网上对LowROM程序地址和ROM地址的对应,自己也不会理解地址数据是不一样的
如果没有NO$SNS就不会去跟踪,设置断点,就不会有程序代码的修改,字库就无法扩容。
如果没有国内各路高人的汉化普及教程,我就不知道基本的汉化步骤
如果没有65816的汇编语言的说明,我也还是看不懂那一小段的提取程序和文字转换程序。
一切都过去了,历时一个月的时间,有时兴奋地半夜2点才睡觉,感谢媳妇儿子的包容,在我专心研究不顾不管他们的时候没有打断我,才让我有了这么一点点的小成绩。
总之,感谢亲人,感谢同事,感谢单位,感谢那些不认识的人,感谢任天堂做出这个游戏给我汉化的机会。
这是我汉化游戏的第一个,不知道是不是最后一个,我知道作为一个78年生的大叔其实我对SFC还没有入门,这次汉化完成真的是走狗屎运了。
游戏开始主角队伍需要寻找6根木柴做饭,并尽可能的收集幸运石,开始行动后按Y集合队伍就可以出帐篷了。出来找到第1根木柴和1个幸运石,来到海滩的右边得到第2根木柴。海滩左边按A键后把箭头移到潜水同学和他对话后,潜水镜掉到海里了。和钓鱼同学对话他会钓到一个东西,换麦克斯和他对话,当他数到3的时候按A键就可以帮他把东西拉上来。随后麦克斯得到了潜水镜。回到2号帐篷发现外面有个老鼠,走近后老鼠从洞里钻进去了,守住洞口,切换另外队员进入帐篷,来到右边调查老鼠,箭头移动到老鼠鼻子上按A键,连按方向键↑会把老鼠的鼻子揪红,随后老鼠逃掉,和吉娜对话得到吉娜小姐的围巾。
向上进入4号帐篷,在左上方的宝箱里把1个幸运石放进去可以得到5个幸运石,不过只能取得一次。4号帐篷上方有第3根木柴,右边有个幸运石。4号帐篷向左一个版面,这里有个池塘,池塘左下方有个幸运石,沿着池塘左边的路向上一个版面,这里可以找到第4根木柴,同时会看到一个幸运石顺流而下。回到池塘切换麦克斯,装备潜水镜跳进池塘,在鞋子上方按B键可以潜下去拿到足球鞋,顺道把刚才漂下来的幸运石也同时取得。集合队伍来到4号帐篷右边,切换麦克斯装备足球鞋和高个子同学对话后玩一个射门的小游戏,麦克斯在球下方待命,切换其他的队员去吸引守门员的注意,然后快速切换回麦克斯射门.........