jjsnake会员关于此ROM的翻译问题的研究:
这个游戏的英文名是The Crystal of Kings,MAME Plus翻译为《王者水晶》。而且从故事的角度讲也是后者更合适,是去夺取魔王的水晶嘛。我认为是不是应该把名字改为“王者水晶”更准确,玩家到其他地方查资料也更容易。
我不认同,理由如下:
1.翻译的标准是信达雅。英文名是The Crystal of Kings。我想破头,查遍书,也没觉得kings翻译为王国是对的。
2.MAME PLUS的翻译是如此。MAME PLUS作为唯一一个中文MAME改版模拟器,用的玩家非常多,使用王者水晶的翻译方便玩家交流,不易出现误解。
3.百度谷歌上搜索“水晶王国”,“水晶王国 rom”,“水晶 rom”“水晶 rom 游戏”,“水晶 rom mame”,除了MAMECN的链接,其他模拟网站的没有了。这说明,这个翻译并没有被绝大多数模拟网站和模拟玩家使用,从查找信息的方便角度看,也是使用王者水晶更好。
有人懒,不代表人人都懒。既然做模拟网站,就要考虑信息的精确,玩家可以糊涂,网站的信息不能糊涂。
白衣MM确实十分的性感,主要是动作太大。。。反正感觉用起来十分的灵活,舞剑的手感极佳,里面还有个骑龙的我不怎么用,印象也很深刻。这个游戏的BOSS个个都很强悍,牛怪,黑龙,还有最后的超级BOSS(几乎满屏幕,实际上比较废)神话冒险故事里的老套角色龙啊,骷髅的,坏魔法师,里面应有尽有。值得一提的是里面骷髅的造型是我见过的游戏中类别最多的一个啦,最后的那个红毛骷髅挺搞笑的,看起来生前更象一个疯狂乐手
游戏的场景确实很唯美,看的出这个基板体现的优良品质。森林那关感觉非常的棒!从急流瀑布上跃下来的落差感和下面静谧的潭水衔接的非常流畅,还有最后几关那压抑的气氛,很有玩恶魔城时的味道。。。总之这个游戏厂商制作ACT作品的能力确实不可小窥,能力很强悍,而且确实很感激他,在这个清版ACT作品已经萎缩的今天,还能有这样优秀